Array

Translations:Ehlers-Danlos-Syndrom/2/en: Unterschied zwischen den Versionen

(Auto-translated text.)
 
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
In EDS there is a strong overstretching of the skin, [[haematoma]] inclination, over-mobility of the joints, spontaneous ruptures of [[artery]] and vessels. EDS is a rare disease with an incidence of 1:5,000 to approx. 1:10,000.
+
In EDS there is a strong overstretching of the skin, [[Hämatom/en|haematoma]] inclination, over-mobility of the joints, spontaneous ruptures of [[Aorta/en|aorta]] and other vessels. EDS is a rare disease with an incidence of 1:5,000 to approx. 1:10,000.

Aktuelle Version vom 20. Juli 2019, 13:33 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Ehlers-Danlos-Syndrom)
Beim EDS zeigen sich eine stark überdehnbare Haut, [[Hämatom]]-Neigung, Überbeweglichkeit der Gelenke, spontane Rupturen von [[Arterie]]n und Gefäßen. EDS gehört mit einem Auftreten von 1:5.000 bis ca. 1:10.000 zu den seltenen Krankheiten.
ÜbersetzungIn EDS there is a strong overstretching of the skin, [[Hämatom/en|haematoma]] inclination, over-mobility of the joints, spontaneous ruptures of [[Aorta/en|aorta]] and other vessels. EDS is a rare disease with an incidence of 1:5,000 to approx. 1:10,000.

In EDS there is a strong overstretching of the skin, haematoma inclination, over-mobility of the joints, spontaneous ruptures of aorta and other vessels. EDS is a rare disease with an incidence of 1:5,000 to approx. 1:10,000.