Array

Willkommen bei Ischler Lernprogrammen/en: Unterschied zwischen den Versionen

(Auto-translated text.)
 
(Auto-translated text.)
 
(26 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<languages />
 
<languages />
=== ''Herzlich willkommen,'' ===
+
=== ''Welcome back,'' ===
  
wir freuen uns, dass Sie sich mit Lernmodulen von Ischler Institut fortbilden möchten. Und wir wollen, dass Sie möglichst effizient arbeiten können. Daher haben wir hier einige Hinweise für die Arbeit mit unseren Online-Programmen zusammengestellt:
+
we are pleased that you would like to continue your education with learning modules from Ischler Institut. And we want you to be able to work as efficiently as possible. Therefore we have put together some hints for working with our online programs:
  
  
== '''Gewährleistungsausschluss:''' ==
+
== ''''Disclaimer of warranties:''' ==
  
Die Informationen in diesen Lernmodulen sind nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt. Sie arbeiten mit Informationen, die auf dem letzten Stand der Wissenschaft fußen. Sollten sich Änderungen ergeben, werden diese von uns schnellstmöglich eingearbeitet. Dabei kann es jedoch zu geringen Verzögerungen kommen. Grundsätzlich sollten Sie Informationen auch einmal hinterfragen, wenn sie Ihnen unverständlich vorkommen. Da hilft es, mit mehreren Medien zu arbeiten und sich mehrgleisig zu schulen. Unten geben wir noch Empfehlungen zu Büchern, mit denen Sie sich parallel beschäftigen können.
+
The information in these learning modules is compiled to the best of our knowledge and belief. They work with information that is based on the latest state of science. Should there be any changes, we will incorporate them as soon as possible. However, this may result in minor delays. Basically, you should also question information if it seems incomprehensible to you. It helps to work with several media and to train yourself on several tracks. Below you will find recommendations for books that you can work on in parallel.
  
  
== '''Copyright:''' ==
+
== ''Copyright:''' ==
  
Die Lernmodule sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung bedarf der ausdrücklichen Zustimmung der Produzenten.
+
The learning modules are protected by copyright. Any use requires the express consent of the producers.
  
  
== '''Glossar:''' ==
+
== ''Glossary:''' ==
  
Links sind unterstrichen und erscheinen markiert, sobald der Mauszeiger darüber liegt. Durch Klick auf einen Link kommen Sie zu unserem Glossar, das Ihnen in einer so genannten Lightbox den angeklickten Begriff allgemeingültig erklärt. Bitte beachten Sie, dass diese Informationen auch Teil des Prüfungsstoffes sein können. Durch Klicken auf die Links in den Erklärungstexten des Glossars kommen Sie auf weitere Begriffserklärungen.  
+
Links are underlined and appear highlighted as soon as the mouse pointer is over them. By clicking on a link you will get to our glossary, which explains the clicked term in a so called lightbox. Please note that this information may also be part of the test material. By clicking on the links in the explanatory texts of the glossary you will find further explanations of terms.  
  
Und falls Sie weitergehende (und vor allem tiefergehende) Informationen benötigen, haben wir bei manchen Begriffen zusätzlich Links zur Wikipedia und zum DocCheck-Flexikon angeführt. Bitte beachten Sie jedoch, dass wir die Erklärungen in diesen beiden Portalen nicht selbst zusammengestellt haben und suchen Sie zusätzlich eine Bestätigung der Informationen in anderen Quellen.  
+
And if you need further (and above all deeper) information, we have added links to Wikipedia and the DocCheck dictionary for some terms. Please note, however, that we have not compiled the explanations in these two portals ourselves and are looking for additional confirmation of the information in other sources.  
  
Und falls Sie aktiv lernen wollen, können Sie selbst Änderungen am Glossar durchführen und neue Begriffserklärungen einbauen. Auf Anfrage vergeben wir Ihnen gern einen Zugang.
+
And if you want to learn actively, you can make changes to the glossary yourself and add new glossaries. On request we will be happy to provide you with access.
  
  
== '''Hilfetexte:''' ==
+
== ''''Help texts:''' ==
  
Wenn Sie das Informations-i-Icon sehen, dann bieten wir Ihnen einen situationsbedingten Hilfetext. Bei Klick darauf poppt ein Fenster auf, das Ihnen weitere Informationen liefert und eventuell weitere informative Links anzeigt.  
+
If you see the information icon, then we offer you a situational help text. If you click on it, a window will pop up which will provide you with further information and possibly further informative links.  
  
  
== '''Literatur:''' ==
+
== ''Literature:''' ==
  
Wie jede Art von Unterricht benötigt auch diese Online-Version des Trainings die Unterstützung durch zusätzliche Literatur, in der Sie sich notwendiges Basiswissen und weitergehende Informationen beschaffen können.
+
Like any type of lesson, this online version of the training requires the support of additional literature in which you can obtain the necessary basic knowledge and further information.
  
Wir empfehlen die folgenden Quellen:
+
We recommend the following sources:
  
  
: '''''[http://www.amazon.de/Anatomie-Physiologie-Pathophysiologie-Menschen-Vaupel/dp/380472342X Anatomie, Physiologie, Pathophysiologie des Menschen]'''''
+
Anatomy, physiology, pathophysiology of the human being
  
: ''von Gerhard Thews, Ernst Mutschler, Peter Vaupel''
+
"By Gerhard Thews, Ernst Mutschler, Peter Vaupel.
  
  
: '''''[http://www.amazon.de/Mensch-Körper-Krankheit-Physiologie-Krankheitsbilder/dp/3437267930/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1463600839&sr=1-1&keywords=Mensch%2C+Körper%2C+Krankheit%3A+Anatomie%2C+Physiologie%2C+Krankheitsbilder Mensch, Körper, Krankheit: Anatomie, Physiologie, Krankheitsbilder]'''''
+
: '''''[http://www.amazon.de/Mensch-Körper-Krankheit-Physiologie-Krankheitsbilder/dp/3437267930/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1463600839&sr=1-1&keywords=Man%2C+Body%2C+Disease%3A+Anatomy%2C+Physiology%2C+Disease Pictures Human, Body, Disease: Anatomy, Physiology, Disease Pictures]'''''
  
: ''Lehrbuch und Atlas für die Berufe im Gesundheitswesen''
+
: ''Textbook and atlas for health professions''
  
: ''von Renate Huch, Klaus D. Jürgens''
+
"by Renate Huch, Klaus D. "Jürgens.
  
  
: '''''[http://www.amazon.de/Taschenatlas-Physiologie-Stefan-Silbernagl/dp/3135677087/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1463600890&sr=1-1&keywords=Taschenatlas+der+Physiologie Taschenatlas der Physiologie]'''''
+
: ''''''[http://www.amazon.de/Taschenatlas-Physiologie-Stefan-Silbernagl/dp/3135677087/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1463600890&sr=1-1&keywords=Pocket atlas+of+physiology Pocket atlas of physiology]''''''
  
 
: ''(Thieme Flexible Taschenbücher)''
 
: ''(Thieme Flexible Taschenbücher)''
  
: ''von Agamemnon Despopoulos, Stefan Silbernagel''
+
"By Agamemnon Despopoulos, Stefan Silbernagel.
  
  
== '''Internetrecherche:''' ==
+
== &lt;font color="#ffff00"&gt;-="Internet Search": "Internet Search": "Internet Search" ==
  
Darüber hinaus steht Ihnen das Internet mit einer schier unerschöpflichen Anzahl von Informationen zur Verfügung. Bitte vergewissern Sie sich unbedingt durch den Besuch verschiedener Seiten zum gleichen Thema und Abgleich mit anderen Quellen wie Büchern, dass angezeigte Informationen auch richtig sind.
+
In addition, the Internet is available to you with an almost inexhaustible amount of information. Please make sure that the information displayed is correct by visiting different pages on the same topic and comparing them with other sources such as books.
  
  
== '''Feedback:''' ==
+
== ''Feedback:''' ==
  
Bitte informieren Sie uns, wenn Sie Fragen zu den Inhalten unsere Lernmodule haben oder wenn Ihnen Dinge auffallen, die wir wissen sollten. Wir freuen uns über Ihre Mitteilungen und werden Anregungen gern übernehmen. Über diese Mailadresse kommt Ihre Nachricht an die richtige Stelle: '''''[mailto:feedback@ischler.com Feedback(at)Ischler.com]'''''
+
Please let us know if you have any questions about the content of our learning modules or if you notice anything that we should know. We are pleased about your messages and will take over suggestions gladly. Your message will be sent to the correct address via this e-mail address: ''''''[mailto:feedback@ischler.com Feedback(at)Ischler.com]''''''
  
  
Und jetzt wünschen ich Ihnen viel Spaß und Erfolg beim Lernen,
+
And now I wish you a lot of fun and success in your learning,
  
Ihr Dr. Thomas Ischler
+
Your Dr. Thomas Ischler

Aktuelle Version vom 16. April 2019, 22:36 Uhr

Sprachen:
Deutsch • ‎English

Welcome back,

we are pleased that you would like to continue your education with learning modules from Ischler Institut. And we want you to be able to work as efficiently as possible. Therefore we have put together some hints for working with our online programs:


'Disclaimer of warranties:

The information in these learning modules is compiled to the best of our knowledge and belief. They work with information that is based on the latest state of science. Should there be any changes, we will incorporate them as soon as possible. However, this may result in minor delays. Basically, you should also question information if it seems incomprehensible to you. It helps to work with several media and to train yourself on several tracks. Below you will find recommendations for books that you can work on in parallel.


Copyright:'

The learning modules are protected by copyright. Any use requires the express consent of the producers.


Glossary:'

Links are underlined and appear highlighted as soon as the mouse pointer is over them. By clicking on a link you will get to our glossary, which explains the clicked term in a so called lightbox. Please note that this information may also be part of the test material. By clicking on the links in the explanatory texts of the glossary you will find further explanations of terms.

And if you need further (and above all deeper) information, we have added links to Wikipedia and the DocCheck dictionary for some terms. Please note, however, that we have not compiled the explanations in these two portals ourselves and are looking for additional confirmation of the information in other sources.

And if you want to learn actively, you can make changes to the glossary yourself and add new glossaries. On request we will be happy to provide you with access.


'Help texts:

If you see the information icon, then we offer you a situational help text. If you click on it, a window will pop up which will provide you with further information and possibly further informative links.


Literature:'

Like any type of lesson, this online version of the training requires the support of additional literature in which you can obtain the necessary basic knowledge and further information.

We recommend the following sources:


Anatomy, physiology, pathophysiology of the human being

"By Gerhard Thews, Ernst Mutschler, Peter Vaupel.


Pictures Human, Body, Disease: Anatomy, Physiology, Disease Pictures
Textbook and atlas for health professions

"by Renate Huch, Klaus D. "Jürgens.


'atlas+of+physiology Pocket atlas of physiology'
(Thieme Flexible Taschenbücher)

"By Agamemnon Despopoulos, Stefan Silbernagel.


<font color="#ffff00">-="Internet Search": "Internet Search": "Internet Search"

In addition, the Internet is available to you with an almost inexhaustible amount of information. Please make sure that the information displayed is correct by visiting different pages on the same topic and comparing them with other sources such as books.


Feedback:'

Please let us know if you have any questions about the content of our learning modules or if you notice anything that we should know. We are pleased about your messages and will take over suggestions gladly. Your message will be sent to the correct address via this e-mail address: 'Feedback(at)Ischler.com'


And now I wish you a lot of fun and success in your learning,

Your Dr. Thomas Ischler