Array

Nahrungsbrei/en: Unterschied zwischen den Versionen

(Auto-translated text.)
 
(Auto-translated text.)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
<languages />
 
<languages />
Im Dünndarm wird der Nahrungsbrei durch die Verdauungsenzyme fertig verdaut.Solange, bis nur noch einzelne Moleküle von ihnen übrig sind. Damit ist die Umwandlung in eine resorptionsfähige Form beendet. Die Nahrung bleibt bis zu 6 Stunden im Dünndarm und bekommt dadurch engen Kontakt mit den Verdauungsenzymen und der Darmoberfläche. Die Nährstoffe können nun über die Dünndarmschleimhaut ins Blut gelangen. Übrig bleiben jetzt nur noch die nichtresorbierbaren und großmolekularen Nahrungsbestandteile und Wasser.Wie im Magen sorgen auch im Dünndarm rhythmische bzw. peristaltische Bewegungen für die Durchmischung und den Weitertransport des Speisebreis.
+
In the small intestine, the digestive enzymes digest the food paste until only a few molecules are left of it. The transformation into a resorbable form is thus completed. The food remains up to 6 hours in the small intestine and gets thereby close contact with the digestive enzymes and the intestinal surface. The nutrients can now enter the blood via the mucous membrane of the small intestine. As in the stomach, rhythmic or peristaltic movements in the small intestine ensure the mixing and further transport of the edible rice.

Aktuelle Version vom 16. April 2019, 22:04 Uhr

Sprachen:
Deutsch • ‎English

In the small intestine, the digestive enzymes digest the food paste until only a few molecules are left of it. The transformation into a resorbable form is thus completed. The food remains up to 6 hours in the small intestine and gets thereby close contact with the digestive enzymes and the intestinal surface. The nutrients can now enter the blood via the mucous membrane of the small intestine. As in the stomach, rhythmic or peristaltic movements in the small intestine ensure the mixing and further transport of the edible rice.